language and thought

The Two ‘Haves’ of Irish: Possession as a State

Unlike English, the Irish language doesn't have a single verb for "to have." Instead, to say "I have a book",…

3 weeks ago

Logograms vs. Ideograms: There’s a Difference

Is Chinese a language of "idea-pictures"? Not quite. This common misconception confuses ideograms, which are language-independent symbols for concepts, with…

3 weeks ago

The Speech of Sleep: Is Somniloquy a Language?

Ever wondered if the mumbles and groans of a sleep-talker are just random noise? We take a linguistic deep dive…

3 weeks ago

Your Brain’s Internal Fact-Checker

When you hear a false statement like "The sky is green", your brain reacts in milliseconds, long before you consciously…

3 weeks ago

The Syntax of Silence in Japanese

In Japanese communication, silence is rarely an empty space. This post delves into the "grammar" of 沈黙 (chinmoku), exploring how…

3 weeks ago

The One-Word Language Myth: Yaghan

The viral myth claims *mamihlapinatapai* is an untranslatable Yaghan word for a romantic, unspoken look. The truth, however, is far…

4 weeks ago

The Birth of Grammatical Gender in PIE

Why is a table feminine in French? The answer is thousands of years old and has little to do with…

4 weeks ago

Kitchen-Table Creole: A Child’s Private Language

Ever heard a bilingual child say something that isn't quite one language or the other? This isn't a mistake, but…

4 weeks ago

The Brain’s Glue: Solving the Binding Problem

When you hear 'the blue ball', how does your brain know 'blue' applies to 'ball' and not something else? This…

4 weeks ago

The Fourth Person: Obviation Explained

Ever get confused when a sentence has too many "he"s or "they"s? Some languages have a brilliant built-in solution for…

4 weeks ago

This website uses cookies.