When you first start learning Spanish, the verb ir
seems like a friendly, straightforward companion. “To go.” Simple enough. Voy a la playa. Vas al cine. Vamos a la fiesta. You master its quirky, irregular conjugation and use it to talk about all the places you’re going. But then, as you listen more closely to native speakers, you start noticing ir
popping up in the most unexpected places—where no one is literally “going” anywhere.
That’s because ir
is one of the most versatile and hardworking verbs in the Spanish language. Its meaning extends far beyond simple movement. Mastering its many faces is a surefire way to elevate your Spanish from functional to fluent. Let’s take a journey (pun intended) through the many uses of this incredible verb.
The Future is Now: Ir a
+ Infinitive
This is often the first non-literal use of ir
that learners encounter. The structure ir a + [infinitive verb]
is the most common way to talk about the future in everyday, spoken Spanish. While the simple future tense (hablaré, comeré, viviré) certainly has its place, the ir a
construction feels more immediate, planned, and natural in conversation.
Think of it as the direct equivalent of “to be going to” in English.
- Voy a llamar a mi abuela esta tarde. (I’m going to call my grandmother this afternoon.)
- ¿Qué van a hacer este fin de semana? (What are you all going to do this weekend?)
- ¡Cuidado! El niño se va a caer. (Careful! The boy is going to fall.)
How’s It Going? Describing States and Appearances
Here’s where ir
starts to show its truly flexible nature. It can be used to describe how things are progressing or how someone is dressed. It’s less about a destination and more about a state of being.
Talking About How Things Are
The classic example is the greeting, “¿Cómo te va?” which is a common alternative to “¿Cómo estás?” It translates to “How’s it going?” or “How are things going for you?” The answer often uses ir
as well.
- —¿Cómo te va? —¡Todo va genial, gracias! (—How’s it going? —Everything’s going great, thanks!)
- El proyecto va sobre ruedas. (The project is going smoothly. – literally “on wheels”)
Describing How Someone is Dressed
Want to comment on someone’s outfit? Ir
is your verb. The structure is often ir + de + [color/noun]
or ir + [adjective]
.
- Marta siempre va de negro. (Marta always dresses in black.)
- ¿Por qué vas tan elegante hoy? ¿Tienes una cita? (Why are you so dressed up today? Do you have a date?)
- Para carnaval, fuimos de piratas. (For carnival, we went/dressed as pirates.)
The Slow Burn: Ir
+ Gerund
This is a more advanced structure that will make you sound incredibly nuanced. While estar + gerund
describes an action happening right now (estoy comiendo – I am eating), ir + gerund
describes a slow, gradual, or progressive action that unfolds over time.
It implies a process, a development, or an accumulation. Think of it as “to be gradually doing something” or “to be getting around to doing something.”
- Voy entendiendo la lección poco a poco. (I’m gradually understanding the lesson, little by little.)
- Con la práctica, irás mejorando tu acento. (With practice, you will gradually improve your accent.)
- Ve pensando en qué quieres cenar. (Start thinking about what you want for dinner. – implies starting a process)
Don’t Go! The Vital Difference Between Ir
and Irse
Adding the reflexive pronoun (me, te, se, nos, os, se) completely changes the verb’s focus. This is a crucial distinction that often trips up learners.
Ir
means “to go” and focuses on the destination.Irse
means “to go away” or “to leave” and focuses on the act of departure from the current location.
Compare these examples:
Mi madre fue a la tienda. (My mother went to the store. The focus is her destination.)
Mi madre se fue. (My mother left. The focus is on her departure from here.)
Voy a la oficina. (I’m going to the office.)
Ya es tarde, me voy. (It’s late, I’m leaving.)
The Idiomatic Powerhouse: Expressions That Pack a Punch
Like many common verbs, ir
is the heart of countless idiomatic expressions. Sprinkling these into your conversation is a hallmark of fluency. Here are just a few must-knows:
-
Ir al grano
Meaning: To get to the point.
Example: No tenemos mucho tiempo, así que por favor, ve al grano. (We don’t have much time, so please, get to the point.) -
Irse por las ramas
Meaning: To beat around the bush (the opposite of ir al grano).
Example: Deja de irte por las ramas y dime qué pasó realmente. (Stop beating around the bush and tell me what really happened.) -
¡Qué va!
Meaning: No way! / Not at all! / Come on!
Example: — ¿Estás cansado? — ¡Qué va! Tengo energía para toda la noche. (—Are you tired? —Not at all! I have energy for the whole night.) -
Ir de mal en peor
Meaning: To go from bad to worse.
Example: Primero perdí el autobús, y luego empezó a llover. Mi día va de mal en peor. (First I missed the bus, and then it started to rain. My day is going from bad to worse.) -
Irse la olla / la pinza
Meaning: A colloquial way to say someone is losing their mind, spacing out, or doing something crazy. (Note: “olla” is more common in Spain).
Example: Pagó 500 euros por esa camiseta, ¿pero se le ha ido la olla o qué? (He paid 500 euros for that t-shirt, has he lost his mind or what?) -
Vete a saber
Meaning: Who knows? / Go figure.
Example: —¿Dónde están mis llaves? —¡Vete a saber! Siempre las pierdes. (—Where are my keys? —Who knows! You’re always losing them.)
Your Journey with ‘Ir’
As you can see, ir
is so much more than a simple verb of motion. It’s a grammatical Swiss Army knife, allowing you to talk about the future, describe gradual processes, comment on appearances, and deploy a whole range of colorful idioms.
The next step in your language journey is to start listening for these uses. Notice when a native speaker says “voy a…” or “se fue” or “va de verde.” And don’t be afraid to try them out yourself. So go on, get out there and start using the many faces of ir
. You might be surprised at how natural you sound.